忍者ブログ
流れ星による読書日記。大学在学中に200冊を読破。現在のべ900冊目に突入中! 目指すは…1000冊?
 カレンダー 
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
6 7 8 9 10 11
12 13 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
 ブログ内検索 
 プロフィール 
HN:
流れ星
性別:
女性
職業:
アルバイト
趣味:
読書
自己紹介:
文学部在学中に223冊を読破。

各記事TOPの
「○○冊目!」…在学中
「○○冊目!」…卒業後
もうすぐ通算650冊に到達予定。
 カテゴリー 
 P R 
 Amazon 
[436]  [435]  [434]  [433]  [432]  [431]  [430]  [429]  [428]  [427]  [426
217冊目!

完訳グリム童話集 3 完訳グリム童話集 3
ヤーコップ グリム Jacob Grimm
ヴィルヘルム グリム Wilhelm Grimm
訳:野村 ひろし(※)

(ちくま文庫) 筑摩書房 2006-02


※「ひろし」は「さんずい」に「玄」の字

by G-Tools
完訳グリム、3冊目です。

「50. いばら姫」や「53. 白雪姫」の他、「64. 金のがちょう」「49. 6羽の白鳥」などが収録されています。個人的には、「69. ヨリンデとヨリンゲル」が好き(^-^) ヨリンゲルが見つける、真珠のような露のついた赤い花の描写を読むと、なんとなく神秘的な感じがしてきます。

「55. ルンペルシュティルツヒェン」は、日本のお話「大工と鬼六」にも似ているあらすじで、日本人にもなじみやすいのではないでしょうか。名前を言い当てられてしまうと、小人(または鬼)がくやしがって消えていくシーンがそっくりです。

あと、「65. 千枚皮」も小さい頃からなじみがあるお話です。物語がどこか「21. 灰かぶり」(2巻に収録)に似ているような?

→「完訳グリム童話集」シリーズ:
  ・ 1 (2012/01/12の記事
  ・ 2 (2012/02/20の記事
  ・ 4 (2012/05/01の記事
  ・ 5 (2012/05/15の記事
  ・ 6 (2012/05/24の記事
  ・ 7 (2012/06/04の記事

(C市図書館で借りて・背表紙幅:1.8cm)

48. 老いぼれズルタン (Der alte Sultan)
49. 6羽の白鳥 (Die sechs Schwäne)
50. いばら姫 (Dornröschen)
51. みつけ鳥 (Fundevogel)
52. つぐみひげの王さま (König Drosselbart)

53. 白雪姫 (Sneewittchen)
54. 背のうとぼうしと角笛 (Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein)
55. ルンペルシュティルツヒェン (Rumpelstilzchen)
56. 恋人ローラント (Der Liebste Roland)
57. 金の鳥 (Der goldene Vogel)

58. 犬とすずめ (Der Hund und der Sperling)
59. フリーダーとカーターリースヒェン (Der Frieder und das Catherlieschen)
60. ふたり兄弟 (Die zwei Brüder)
61. 小百姓 (Das Bürle)
62. 蜂の女王 (Die Bienenkönigin)

63. 3枚の鳥の羽根 (Die drei Federn)
64. 金のがちょう (Die goldene Gans)
65. 千枚皮 (Allerleirauh)
66. うさぎのお嫁さん (Häsichenbraut)
67. 12人の猟師 (Die zwölf Jäger)

68. 泥棒とその親方 (Die Gaudeif un sien Meester)
69. ヨリンデとヨリンゲル (Jorinde und Joringel)
70. 3人のしあわせ者 (Die drei Glückskinder)
71. 6人男、世界をのし歩く (Sechse kommen durch die ganze Welt)

拍手[0回]

PR

Template by ららららいふ / Material by 素材くん「無料WEB素材屋」

忍者ブログ [PR]